Quang Thanh đã phải vất vả vì chuyển đổi cách diễn cho ra từng tính cách nhân vật nhưng vẫn phải đảm bảo không biến đổi mất giọng của Jagdish khi Jagdish đối diện với chính mình, 1 lúc 5 người.
Hiện nay bộ phim Cô dâu 8 tuổi đang là bộ phim hot nhất, chưa có bộ phim nào có thể “vượt mặt”. Mặc dù có thời lượng dài và được chiếu hơn 1 năm nhưng bộ phim này vẫn khẳng định sức hút, níu chân khán giả trước màn hình tivi. Để làm nên thành công của bộ phim này, không thể thiếu công lao của dàn diễn viên lồng tiếng cho phim.
Tuy không được biết mặt, kể tên, hằng ngày họ vẫn lặng thầm làm công việc lồng tiếng để mang đến món ăn tinh thần cho khán giả.
Mới đây, Pháp luật Plus đã có cuộc trò chuyện với diễn viên Quang Thanh – một trong những diễn viên lồng tiếng bộ phim Cô dâu 8 tuổi để hiểu hơn về công việc thầm lặng này và những khó khăn anh trải qua trong quá trình lồng tiếng cho phim.
|
Diễn viên lồng tiếng Quang Thanh. |
- Chào Quang Thanh, cơ duyên nào khiến bạn tham gia vào đội ngũ lồng tiếng cho phim Cô dâu 8 tuổi?
Thanh đã từng học phát thanh truyền hình và đã có kinh nghiệm 5 năm trong nghề lồng tiếng. Vì vậy, có nhiều đạo diễn biết mình qua rất nhiều phim. Họ đã mời Thanh tham gia casting lồng tiếng phim truyền hình Ấn Độ Cô dâu 8 tuổi. Không chỉ có Thanh mà toàn bộ diễn viên lồng tiếng trong phim cũng đều phải thử vai. Sau đó bên đài duyệt mới bắt đầu làm việc.
- Kỷ niệm nào mà bạn nhớ nhất trong quá trình tham gia lồng tiếng cho phim?
( Cười ) Thật sự kỷ niệm vui trong phim Cô dâu 8 tuổi có rất nhiều nhưng có lẽ vui nhất và khiến mình nhớ nhất đó là vai chú Makhan- người làm trong nhà Kalyani. Mình nhớ nhất câu nói của mọi người về chú Makhan là: “ Nhà này có người làm thân cận mà cũng bị BÓNG nữa” . (Cười).
Thật ra, chú Makhan trong phim là một người rất mộc mạc và ít xuất hiện. Vì vậy để có thể đưa giọng lồng tiếng chân thực nhất với hình ảnh của chú thì Thanh đã đưa giọng quê và hơi già hiền vào để làm thành vai.
- Phim được chiếu 1 ngày 2 tập và được chiếu các ngày trong tuần, vậy bạn gặp áp lực gì trong công việc lồng tiếng?
Công việc nào cũng vậy, đều có áp lực và phải có trách nhiệm để hoàn thành nó. Đối với Thanh, áp lực của phim này mà nói, là đôi khi lồng tiếng mình bị thiếu sót nên dù bận như thế nào mình cũng phải chạy sang Studio để sửa lại. Những lúc không ở TPHCM như: về quê, du lịch… mình cũng đành bó tay. (Cười)
- Được biết, trong phim Cô dâu 8 tuổi, bạn tham gia đảm nhận lồng tiếng cho 4 nhân vật, bạn làm như thế nào để có thể diễn tả được đúng với từng nhân vật?
Trong phim Cô dâu 8 tuổi mình đảm nhận lồng tiếng cho Jagdish, chú Makhan, bố chồng của chị Sugna và bố đẻ Anandi. Ngoài ra, mới đây mình còn đảm nhận lồng tiếng cho ông nội Shiv nữa.
Để diễn xuất nhiều vai toát lên tính cách của từng nhân vật, thì trước tiên người diễn viên lồng tiếng phải đa giọng, tức là biến đổi nhiều giọng. Bên cạnh đó, diễn viên lồng tiếng cũng phải nhìn xem gương mặt diễn viên đó như thế nào. Đó là Thiện – Ác, Sang – Giàu, Lanh lợi – Khờ khạo ,…. sao cho phù hợp. Và Thanh đã rất cố gắng để thể hiện như vậy.
- Cô dâu 8 tuổi là bộ phim khá dài và có rất nhiều đoạn kịch tính, vậy bạn đã gặp những khó khăn gì trong quá trình tham gia lồng tiếng? Đặc biệt ở những đoạn kịch tính, cao trào để đưa tâm lý nhân vật đúng nhất?
Đúng vậy, trong bộ phim truyền hình Ấn Độ Cô dâu 8 tuổi, có rất nhiều phân đoạn kịch tính và cao trào với diễn biến tâm lý của từng nhân vật khác nhau. Trong quá trình tham gia lồng tiếng, Thanh nhớ nhất là lúc Jagdish đối diện với chính mình 1 lúc 5 người, thích hợp cho từng tính cách.
Khi lồng tiếng cho phân đoạn này, Thanh đã phải vất vả vì chuyển đổi cách diễn cho ra từng tính cách nhân vật nhưng vẫn phải đảm bảo không biến đổi mất giọng của Jagdish. Và Thanh nhớ tập đó đúng chỉ một mình Thanh thoại từ đầu đến cuối thôi. ( Oải ghê )
|
Thanh đã phải vất vả vì chuyển đổi cách diễn cho ra từng tính cách nhân vật nhưng vẫn phải đảm bảo không biến đổi mất giọng của Jagdish. |
-Mình có xem một đoạn clip quay lại quá trình Quang Thành lồng tiếng cho phim, mình thấy bạn có những hành động như múa may, rồi cử chỉ tay chân và gương mặt khá “vật vã”, đó là do bạn cường điệu quá hay bạn đang phiêu theo phim?
( Cười ) Thật ra clip đó Thanh làm cho vui thôi, chứ khi vào làm rồi thì rất nghiêm túc. Diễn viên trong phim diễn như thế nào, thì diễn viên lồng tiếng tùy vào đó thể hiện qua giọng nói và cơ mặt cũng y như thế đó.
- Phải chăng những người lồng tiếng cho phim đều như vậy?
Mỗi người có 1 cách thể hiện khác nhau. Riêng Thanh, khi làm thì hóa thân hoàn toàn vào nhân vật. Cũng đôi khi mình cứu chính nhân vật trong phim. Dạng như diễn viên trong phim họ diễn yếu chẳng hạn, hoặc quá già, quá bóng – thì mình dùng chất giọng để chỉnh lại gương mặt sao cho đạt vai thôi.
- Ở phần 1 hầu hết các diễn viên đều là trẻ con, bạn làm như thế nào để có thể lồng tiếng được giọng trẻ con như vậy?
Đối với vai trẻ con cũng vậy, cần phải hình dung nét ngây thơ, biểu cảm của cảm xúc như khóc, nhõng nhẽo, ghen tỵ,….. Và hầu như khi làm vai trẻ con, Thanh sợ nhất là màu. ( Màu là tính từ chung trong nghề lồng tiếng như: khóc, cười, sợ sệt, …)
- Tham gia lồng tiếng phim từ phần 1-7, bạn có ảnh hưởng về tính cách của nhân vật Jagdish không hay bạn có bị slow motion theo phim?
(Cười), Cũng bình thường thôi, nhưng Thanh ấn tượng nhất là được giao vai thứ 5 trong phần 7, đó là vai Ông nội của Shiv.
Thanh rất là thích vai đó, vừa dễ thương, vừa rắn rỏi nhưng không kém sự yêu thương của người cha đối với con, người ông đối với cháu. Và Thanh thích những cảnh gặp bà Kalyani.
-Bộ phim Cô dâu 8 tuổi là bộ phim dài tập, được chiếu thường xuyên vậy thu nhập từ bộ phim này có đủ cho cuộc sống của bạn?
Cũng giống như các phim khác. Hiện nay, công việc chính của Thanh là diễn viên lồng tiếng. Với bộ phim Cô dâu 8 tuổi khá dài, vì vậy Thanh phải sắp xếp thời gian cho phim này hợp lý để còn dành cho các phim khác nữa.
- Vậy sau khi bộ phim này kết thúc, bạn định hướng con đường tiếp theo của mình như thế nào?
Đam mê lồng tiếng tới nay là 5 năm và không bao giờ biết mệt mỏi bởi đối với Thanh chỉ có niềm yêu thích thật sự và chịu khó học hỏi, thì mới theo được với nghề.
Điều này đã ăn trong máu của Thanh, sẽ mãi như vậy. Thanh luôn nắm bắt cơ hội khi gặp được các cô chú gạo cội, chia sẻ khó khăn, ưu, khuyết điểm để của những người đi trước có kinh nghiệm giúp mình vượt qua hay bổ sung thêm.
Thanh cũng muốn nhắn nhủ với các bạn, những ai yêu thích lồng tiếng đừng ngần ngại, hãy thể hiện mình, chỉ cần cố gắng đeo đuổi và có khả năng diễn xuất thật sự thì bạn sẽ thành công.
Xin cảm ơn Thanh về cuộc trò chuyện này!